日本に少ししかいない昆虫とポケモンGOのヘラクロスとティラミスの正しい発音

日本に少ししかいない昆虫とポケモンGOのヘラクロスとティラミスの正しい発音

ベネズエラでは一般的な昆虫

ベネズエラの道を歩いていたらとある昆虫を見つける。

既に死んでいたが今までは水族館や動物園でしか見た事がなかった。

 

蠍
スコーピオン!!!

彼女に聞いたら家で普通に見かけるという。

スズメバチの様な感じで、彼女も以前刺された経験があると言う。

刺された感想は「超痛い」

イメージで蠍はエジプトやジャングルにしかいないと思っていた。

完璧に知識不足だ。

「ベネズエラ人でサソリを飼っている人はいるのか?」と彼女に聞くと、「私の周りではいない」と言っていた。

理由は危険だから。

ポケモンGO

リリース当初はベネズエラでポケモンGOをやっていた。

しかし一通りポケモンを集め、やる事がなくなったのでしばらくプレイしていなかった。

先週末に金銀のポケモンがアップデートされたと聞き久々にアプリを立ち上げる。

すると新しいポケモンがいっぱい出てくる。

 

ベネズエラのヘラクロス
彼女の従姉妹の子供達と一緒にいたので、写真を撮りながら乱獲する。

家に戻り【南米限定 ポケモンGO】と検索すると、さっき捕獲したヘラクロスの名前が出てきた。

ティラミスの発音

ホテルの近所に【TIRAMISU(ティラミス)】と言うケーキ屋がある。

名前の通りティラミスが看板メニューだ。

「ティラミス」を注文する。

 

ケニア
発音が変だよ。
BAN
ティラミスはティラミスでしょ?
ケニア
ううん、ティラミスゥ(最後が下がる)だよ。
BAN
いや、そっちの方が変だよ。

 

お互い変だと指摘しあい、一向に引かない。

仕方ないのでGoogle翻訳のイタリア語音声を聞いてみる。

 

Google翻訳
ティラミスゥ

 

彼女が正しかった・・・

彼女は得意げな表情で私を見下す。

 

ティラミスぅ
この話を友人にしたらティラミスの意味を教えてくれた。

イタリア語で「ティラ ミ」は「私を引っ張る」で「スゥ」は「上に」だと言う。

天にも昇る気持ちになる美味しいデザートだからこの名前がついたらしい。

最後の「スゥ」が下がるのも「ティラミス」が一つの単語ではなく「ティラ ミ」と「スゥ」の二つの単語から成り立っているからだと言う。

また「ティラ」は引っ張るという意味だが、セックスの隠語でも使われる。

知らない事をバカにするのは心の浅ましい人。



ブログランキングに参加してます。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ
にほんブログ村
応援のワンクリックお願いします。


See you again.

この記事が気に入ったら
いいね ! しよう

Twitter で